A Woman with a Disabling Spirit Healed

10 Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And behold, a woman was there[a] who had a spirit that had disabled her[b] for eighteen years, and she was bent over and not able to straighten herself up completely.[c] 12 And when he[d] saw her, Jesus summoned her[e] and said to her, “Woman, you are freed from your disability!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 13:11 The phrase “was there” is not in the Greek text but is supplied in keeping with English style
  2. Luke 13:11 Literally “of weakness”
  3. Luke 13:11 Or “at all”
  4. Luke 13:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  5. Luke 13:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation